AdaMerOs-Kelebek Türkiye
Türkiye Kelebek Gözlemcileri & Fotoğrafçıları Topluluğu
The Butterflies Monitoring & Photography Society in Turkey
YazıYorum
GözlüYorum
TanıYorum
Konuşuyorum
"EN" TÜRLER    
"EN" ÜYELER    
"EN" FOTOĞRAFLAR    
"EN" İLLER    
Ana Sayfam Yap Sık Kullanılanlara Ekle Mail Gönder
Ara
Email
Şifre
Şifremi Unuttum  |  Beni Hatırla
  
TR | EN
  Ana Sayfa
  Fotoğraf Galerisi
 Konukçu
 Habitat
  Forum
  TanıYorum
  GözlüYorum
  YazıYorum
  Fotoğraf Arama
 KELEBEK TÜRLERİ
 İL PORTFOLYOLARI
  Etkinlikler ve Duyurular
 Kelebek Ansiklopedisi
 Kelebek Anatomisi
 Kelebek Fotoğrafçılığı
 Kelebek Gözlemciliği
 Kültür ve Sanat
 AdaMerOs Hakkında
  Topluluk Üyeleri
  Üyelik Başvurusu
  Bağlantılar
  İletişim
 
  AdaMerOs Herptil
 
ZIPZIPLAR (HESPERIIDAE) HESPERIIDAE MAVİLER, İNCEÇİZGİLİLER VE BAKIRLAR / ZARİF KANATLILAR (LYCAENIDAE) LYCAENIDAE FIRÇA AYAKLILAR, ALACA KELEBEKLER (NYMPHALIDAE) NYMPHALIDAE KIRLANGIÇKUYRUKLAR VE APOLLOLAR (PAPILIONIDAE) PAPILIONIDAE BEYAZLAR, SARILAR VE SÜLFÜRLER (PIERIDAE) PIERIDAE MADENİ LEKELİLER (RIODINIDAE) RIODINIDAE
        Etkinlikler ve Duyurular
 > Kelebekler Corendon Inflight Magazine'de

 Değerli Dostlar,

Corendon Airlines'ın Corendon Inflight Magazine dergisinin Ağustos-Eylül sayısında "AdaMerOs ve Kelebekler" üzerine yapmış olduğum söyleşinin İngilizce, Almanca ve Hollandaca dillerinde yayınlanan metinlerine burayı tıklayarak ulaşabilirsiniz. Yazı derginin 62-64. sayfalarında yer almaktadır. 

Dikkatinizi çekecektir ama ben şimdiden söyleyeyim. Hiçbir şekilde böyle bir sayı belirtmeme karşın yazı başlığı maalesef "150 Thousand Miracles" olarak atılmış. Yani 150 Bin Mucize. Aman Allahım, mütercim ve editöryel bir hata ama görünce çok üzüldüm. Ayrıca yazıda "tür" sözcüğü "species" yerine "type", "yayınlama" ise "publish" ya da "disseminate" yerine "spread"  gibi tam karşılamayan sözcüklerle verilmiş. Daha çok sayıda eksik/hatalı çeviri örneği de var. Ben "Türkiye'nin hemen her ilinde 100'den fazla tür görmek olası" demişim,  çevirmen "There are more than 100 Butteflies species in Turkey" demiş:)!!! Bu bize konusal çevirilerin hiç de öyle kolay bir iş olmadığını bir daha gösteriyor...

Dergi Editörü'ne yazarak hiç değilse elektronik sürümde düzeltilmesini rica ettim. Basılı nüshalardaki bu hata maalesef ilanihaye kalacak ama elektronik sürümde inşallah düzeltirler. Ne yapalım? Yapılacak bir şey olmayınca şu tecrübeyi edinmek kalıyor bizlere. Ben belleğimin en önünde bir yerlere yazdım bile, siz de yazın bence: Bir dergi veya gazeteye bir şeyler yazıp söylediğinizde editöre "mutlaka ama mutlaka yayın öncesi görmeliyim" demelisiniz.

Neyse en azından kelebek sevgisini Avrupa düzleminde paylaşmak da güzel bir şey.

Selam, sevgi ve saygılarımla 

Zeynel Cebeci 4.08.2011 tarihinde ekledi. 3236 Kez okundu. Cevap yaz
< Önceki | Tümü | Sonraki >
 Bayramınız kutlu olsun!
 ABD'deki kelebek popülasyonunun %22 azaldığı belirlendi
 Orta Asya Kelebekleri Kitabı
 Sultan Karaman'da, hem de kış günü!
 Önemli Duyuru.!!.
 Unutmadık, unutmayacağız!
 .
 
 Vefat..
 ...............30 AĞUSTOS..............
 Filipinler'den gelen yeni tür
 Bilim ve Teknik Dergisinin kelebek posterleri
 .......... BAYRAMINIZ KUTLU OLSUN ..........
 Büyük Britanya'daki Kelebeklerin Kırmızı Listesi
 
  . . . . HOŞGELDİN 2025 . . . . .
 Sultan Tırtıllarının Yeşil Formu
 
 CUMHURİYET' in 100. YILI KUTLU OLSUN
 Bayramımız Kutlu Olsun
>>> Diğer Duyurular
Copyright © 2011 AdaMerOs Kelebek Türkiye, her hakkı saklıdır.
Bu sitede yayınlanan fotoğrafların ve yazıların hakları ve sorumluluğu sahiplerine aittir.
Fotoğraflar, yazılar ve diğer içeriğin izin alınmadan herhangi bir ortam ve biçimde kullanılması T.C. 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasası'na göre suçtur.